But, after all, why must we proclaim so loudly and with such intensity what we are, what we want, and what we do not want? Let us look at this more calmly and wisely; from a higher and more distant point of view. Let us proclaim it, as if among ourselves, in so low a tone that all the world fails to hear it and us! Above all, however, let us say it slowly . . . This preface comes late, but not too late: what, after all, do five or six years matter? Such a book, and such a problem, are in no hurry; besides, we are friends of the lento, I and my book. It is not for nothing that one has been a philologist, perhaps one is a philologist still, that is to say, a teacher of slow reading: in the end one also writes slowly. Nowadays it is not only my habit, it is also to my taste—a malicious taste, perhaps?—no longer to write anything which does not reduce to despair every sort of man who is “in a hurry.” For philology is that venerable art which demands of its votaries one thing above all: to go aside, to take time, to become still, to become slow—it is a goldsmith’s art and connoisseurship of the word which has nothing but delicate, cautious work to do and achieves nothing if it does not achieve it lento. But for precisely this reason it is more necessary than ever today, by precisely this means does it entice and enchant us the most, in the midst of an age of “work,” that is to say, of hurry, of indecent and perspiring haste, which wants to “get everything done” at once, including every old or new book: this art does not so easily get anything done, it teaches to read well, that is to say, to read slowly, deeply, looking cautiously before and aft, with reservations, with doors left open, with delicate eyes and fingers . . . My patient friends, this book desires for itself only perfect readers and philologists: learn to read me well!
Ruta near Genoa, in the autumn of 1886.
Friedrich Nietzsche, The Dawn: Thoughts on the Prejudices of Morality. Preface (to the Second Edition, 1887)